Čínská policie zabíjí na ulici psy. Údajně kvůli zamezení šíření koronaviru

Čínští policisté ve městské prefektuře Nan-čchung vyvražďují psy za bílého dne. Údajně ve snaze zabránit šíření zákeřného koronaviru, který zabil už 1116 lidí. Rezidenti bytového komplexu jejich krutý zásah natočili na video.
Čínská policie zabíjí na ulici psy. Údajně kvůli zamezení šíření koronaviru
Čínská policie zabíjí na ulici psy. Údajně kvůli zamezení šíření koronaviru
FB/Wearenotfood

V Číně se údajně šíří informace, aby se lidé zbavili svých domácích mazlíčků, kteří mohou být potenciálními nosiči nákazy. Tato informace vzala za své, když rezident bytového komplexu Guibi Garden nahlásil na policii, že byl pokousán pouličním psem. Policie okamžitě dorazila na místo a dva psy umlátila dřevěnou holí. Incident se stal v úterý v dopoledních hodinách.

Podle serveru MailOnline, který na případ upozorňuje, mají rezidenti komplexu od včerejška zákaz venčení psů. „Pokud uvidíme v areálu jakéhokoliv psa a nezáleží na tom, jestli bude na vodítku nebo ne, ubijeme ho k smrti,“ citovali jednoho z policistů.  

Mrtvé psy hodili čínští policisté do pytle
Autor: FB/Wearenotfood Mrtvé psy hodili čínští policisté do pytle

Na místo byli rezidenty přivoláni i dobrovolníci za záchranu zvířat z Nan-čchungu. Jako cizí osoby se kvůli bezpečnostním opatřením do areálu nedostali včas a krutému zásahu policistů nestihli zabránit. Jeden z dobrovolníku ale tvrdí, že psi byli zdraví a poslušní a že je asi hodinu před incidentem obyvatelé komplexu krmili. Kompilaci videí z místa pak poslali serveru MailOnline a sdíleli ji i na sociálních sítích.

Na prvním záběru jde vidět, jak jeden z policistů hází těla mrtvých psů do pytle. Obyvatelé komplexu si také natočili, jak tyto psy, které o hodinu později příslušníci policie umlátili, krmí. Na posledním záběru je už samotný akt...

Následující záběry mohou být drastické:

 

Podle Světová zdravotnické organizace nejsou žádné relevantní záznamy o tom, že by byl virus přenesen z člověka na psy a kočky nebo naopak. Expertka z týmu Národního zdravotního výboru čínské lidové republiky Li Lan-ťüan minulý měsíc varovala, že i domácí mazlíčci by měli projít karanténou, pokud přišli do styku s osobou nakaženou koronavirem.

Čínské úřady se teď zoufale snaží zastavit paniku lidí, kteří se zbavují svých domácích zvířat. Organizace Humane Society International, která bojuje za blaho a dobré zacházení se zvířaty, jednání policistů v Nan-čchungu odsoudila.

reklama